미드모던 패밀리: Shame on you 안녕하세요 영어를 암기하지 않고 이해하고 상상하게 하는 영어 강사 지제리입니다 미드모던 패밀리에서 나온 영어 표현 Shame on you 어떤 의미인지 쉽게 기억해 보겠습니다Let’s get started
Shame on you #Shame 수치심, 부끄러운 on 하면~ 위가 아니라 접촉감 접촉을 하면 관계가 형성되고 ‘관해서’가 됩니다 누구한테요?you 당신에게 당신에 관해 부끄럽다는 이 말이 이어지게 되니 ‘부끄러울 것 같다’ ‘부끄러울 것 같다’는 뜻이 됩니다. 지제리 영어 선생님이 간단히 설명한 대로 이해할 수 있겠죠?
Shame on you #Shame 수치심, 부끄러운 on 하면~ 위가 아니라 접촉감 접촉을 하면 관계가 형성되고 ‘관해서’가 됩니다 누구한테요?you 당신에게 당신에 관해 부끄럽다는 이 말이 이어지게 되니 ‘부끄러울 것 같다’ ‘부끄러울 것 같다’는 뜻이 됩니다. 지제리 영어 선생님이 간단히 설명한 대로 이해할 수 있겠죠?
* 어떤 상황에서 이 이야기를 하는지 여러분이 상상하는 시간을 드리겠습니다 ^^부끄러울 것 같아. 나는 네가 내 친구인 줄 알았다 Shame on you。 I thought you were my friend 쉐임 언제. 아웃 유 월 마이 프렌드
7시 이후 안 먹기로 해놓고 스트레스를 받는다는 이유로 자꾸 그 룰을 어기는 악어가 스스로에게 이렇게 말합니다 부끄럽다고 생각한다.너 7시 이후에 먹지 않기로 했잖아.Shame on you.You’re not supposed to eat after 7 pm쉐임언 유. 유 얼·낫·사ー포ー즈·투·잇·에프 타루· 세븐 PM을 들어주십시오.사랑에는 인종도 국경도 성별도 없습니다 그리고 부끄럽다고 생각하세요!Hear this”Love knows no race, creed or gender.”And shame on you!Hear this”Love knows no race, creed or gender.”And shame on you!Hear this”Love knows no race, creed or gender.”And shame on you!부끄럽다고 생각한다.난 네가 나의 친구라고 생각했다Shame on you.I thought you were my friendShame on you.I thought you were my friendShame on you.I thought you were my friend 부끄럽다고 생각한다.너 7시 이후에 먹지 않기로 했잖아.Shame on you.You’re not supposed to eat after 7 pm.Shame on you.You’re not supposed to eat after 7 pm.Shame on you.You’re not supposed to eat after 7 pm▼ 늘어날 수밖에 없는제리의 상상 영어 수업 리뷰 ▼
왕초보 영어회화 또 생각나는 영어수업 왕초보 영어회화 또 생각나는 영어수업 대학생때까지 영포자였던 수강생분들 알파벳만 아는 단계에서… bit.ly
왕초보 영어회화 또 생각나는 영어수업 왕초보 영어회화 또 생각나는 영어수업 대학생때까지 영포자였던 수강생분들 알파벳만 아는 단계에서… bit.ly
왕초보 영어회화 또 생각나는 영어수업 왕초보 영어회화 또 생각나는 영어수업 대학생때까지 영포자였던 수강생분들 알파벳만 아는 단계에서… bit.ly